divendres, 21 de juny del 2024

Blowin' In The Wind (Bob Dylan/Sam Cooke)

 

Dylan Covers-5:

Per al cinquè post de la sèrie dedicada a temes de BOB DYLAN que comparem amb les corresponents versions per altres artistes, amb la condició de que hagin estat abans protagonistes d'una CdD, he triat el primer que vaig escoltar d'ell i que ha esdevingut un dels més emblemàtics de la seva carrera.

És el que, publicat com a single l'any 1962, inicia el seu segon LP, The Freewheelin' Bob Dylan (1962), el de la icònica caràtula amb la fotografia amb la seva xicota d'aleshores, Suze Rotolo, en el que figuren altres cançons atemporals com Girl From The North Country, Masters Of War o, A Hard Rain's A-Gonna Fall, una de les meves favorites.

Una composició -la lletra de la qual sembla estar inspirada en un passatge del llibre Bound For Glory/Destí a la glòria, del seu admirat Woody Guthrie i la música, segons va revelar Pete Seeger, i va reconèixer el mateix Dylan, en l'espiritual canadenc No More Auction Block/No més subhastes, un gospel cantant per esclaus fugits del sud- inicialment desapercebuda, que obtindria un gran ressò en la interpretació que en van fer Peter, Paul & Mary fins a convertir-se en un himne en defensa dels drets civils i contra la guerra del Vietnam i que, a malgrat seu, convertiria el conegut com el "bard de Minnesota" en un referent de la cançó-protesta. 

Amb una estructura senzilla en la que a cada vers es fa preguntes retòriques (How many...?) al voltant de temes com la guerra, la pau i la llibertat, a les que el cantautor, amb 21 anys, respon amb els versos de la famosa (i impenetrable) tornada que li dòna títol i que diu:

               The answer, my friend, is blowin' in the wind

               The answer is blowin' in the wind

que podríem traduir com "La resposta, amic meu, està bufant (o, millor, flotant) al vent", per a mi queda molt millor tal com, de jovenet, la vaig escoltar en català per l'efímer Grup de Folk, en el disc Festival Folk (1967), enregistrat en directe en un concert al Parc de la Ciutadella de Barcelona (vegeu aquí), que fa:

               Això, amic meu, tan sols ho sap el vent,

               Escolta la resposta dins el vent

Una cançó que ha estat interpretada per grans artistes de la història de la música popular com la seva amiga (i quelcom més) Joan Baez, Marianne Faithfull o el que he escollit per a la cover d'avui, SAM COOKE.

Un tema inclòs en l'únic àlbum en directe publicat en vida del mite del soul, Sam Cooke At The Copa (1964), en el que, al contrari del mític Live At The Harlem Square Club, enregistrat el 1963 però no publicat fins al 1985 (i aquí), més de 20 anys després del seu traspàs, interpreta un material molt menys compromès, adequat a l'audiència majoritàriament blanca i conservadora d'un local, el club Copacabana de New York, en el que havia fracassat en un concert previ el 1958.

Un disc en el que s'alternen temes propis com Twistin' The Night Again o (I Love You) For Sentimental Reasons amb versions d'altri, com la CdD d'avui, que deixaria una profunda impressió en l'intèrpret i en seria font d'inspiració per composar el seu també grandiós himne en defensa dels drets civils A Change Is Gonna Come.

- BOB DYLAN/SAM COOKE. Blowin' In The Wind. The Freewheelin' Bob Dylan (1963)/Sam Cooke At The Copa (1964).


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada